Dòng sự kiện
      +Aa-
      Zalo

      Bài văn đến 'thánh dịch' cũng chịu thua vì chữ quá xấu

      • DSPL

      (ĐS&PL) - Bài văn của một cậu học trò lớp 8 khiến nhiều người 'đau đầu' vì không thể dịch nổi. Thậm chí nhiều người còn lầm tưởng đây là chữ Thái.

      Bài văn của một cậu học trò lớp 8 khiến nhiều người 'đau đầu' vì không thể dịch nổi. Thậm chí nhiều người còn lầm tưởng đây là chữ Thái.

      [poll3]1346[/poll3]

      Cùng xem lại loạt chữ bá đạo 'cần lắm một thánh dịch' của cậu học trò dưới đây để thấy được viết chữ chưa bao giờ là đơn giản.

      Bài văn này đã từng khiến dân mạng 'đau đầu, nhức óc' khi phải dịch.

      Nhiều người cho rằng cô giáo đã quá ưu ái khi cho bài văn này 4 điểm.

      Đã có người 'nhanh ý' quay chế độ nghiêng để dịch nhưng cũng không thành công.

      Thậm chí là nhìn gần cũng không thấy gì.

      Mãi sau đó mới xuất hiện một 'thánh dịch'.

      Cũng 4 điểm, nhưng bài văn này có chút khá hơn, vẫn có thể dịch được.

      Có lẽ đây cũng là nghệ thuật chăng?

      Tổng hợp

      Link bài gốcLấy link
      https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/bai-van-den-thanh-dich-cung-chiu-thua-vi-chu-qua-xau-a181791.html
      Sự kiện: Chuyện lạ
      Zalo

      Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung trên.

      Hãy tặng sao để tiếp thêm động lực cho tác giả có những bài viết hay hơn nữa.

      Đã tặng:
      Tặng quà tác giả
      BÌNH LUẬN
      Bình luận sẽ được xét duyệt trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.
      Tin liên quan

      "Chết cười" với định nghĩa 'vợ là gì?'

      Hóa ra ‘vợ’ lại có nhiều định nghĩa đến vậy. Từ triết học, đến kinh tế, xã hội, khảo cổ… đều có một định nghĩa riêng về ‘vợ’. Phụ nữ mà biết được điều này hẳn sẽ rất vui